Inclusión educativa y enseñanza de lenguas extranjeras a alumnos con discapacidad visual: percepciones y experiencia de profesionales paraguayos

Published: 16 June 2019| Version 1 | DOI: 10.17632/fz89mk3232.1
Contributor:
Lourdes Gabrielle Osuna

Description

Percepciones de 27 profesionales que trabajan con aprendices con discapacidad visual, sobre: principales barreras para la inclusión educativa de ese alumnado en Paraguay; y conocimiento y uso de metodologías, recursos, técnicas y actividades generales de educación y de acceso al aprendizaje de lenguas extranjeras. Para ello, se realizó una encuesta en tres instituciones de atención educativa especializada, ubicadas en Asunción. Entre las barreras señaladas por estos profesionales, se destacaron: el rechazo, desinterés y la falta de capacitación de profesores regulares; la escasez de recursos de las escuelas, así como la dificultad en encontrar y obtener esos recursos; la falta de apoyo o sobreprotección de las familias; y la asistencia irregular a las instituciones especializadas. En lo que se refiere a la enseñanza de lenguas extranjeras, tres de los participantes indicaron tener experiencia enseñando la materia, y revelaron desconocer metodologías específicas de instrucción para el público con deficiencia visual. Las dificultades encontradas por ellos versaban sobre el acceso a recursos de instrucción adaptados en el país, y la evaluación de la expresión y comprensión escrita de los aprendices en la lengua. Entre las técnicas y actividades de instrucción, los participantes apuntaron a la importancia del uso de enfoques vivenciales, la descripción de elementos visuales y el trabajo con diversos tipos de texto, como siendo las más eficientes. También se mencionaron el uso de otros sentidos, trabajar con textos en formato audio, el trabajo en equipo, escribir textos, y trabajar con objetos concretos. Los datos fueron compilados en gráficos y narrativas, para ayudar en el análisis de los mismos. Cada carpeta contiene sub secciones, pues se separaron las preguntas abiertas por un lado, y las cerradas, de opción múltiple y escala Likert, por otro. Los datos brutos y sus codificaciones, cuanto a ellos, se encuentran disponibles en formato EXCEL en la carpeta DATOS COMPILADOS. En el mismo archivo, también están reunidas las preguntas del cuestionario aplicado.

Files

Steps to reproduce

Los datos de este estudio provinieron tanto de fuentes primarias como secundarias e incluyen notas de campo, observaciones in situ, documentaciones, grabaciones de audio y un cuestionario. Éste – dividido en 5 diferentes secciones – estuvo compuesto por preguntas abiertas, cerradas y de selección múltiple. Los ítems de las preguntas estaban compuestos por una combinación de ítems de selección forzada y ítems de Escala de clasificación Likert de 3, 4 y 5 puntos. La mayoría de los datos cuantitativos se obtuvieron de preguntas cerradas. Previamente a la aplicación del cuestionario, se definieron las posibles respuestas de dichas preguntas en categorías, para luego facilitar la codificación de las mismas. Esto resultó en una guía de códigos que luego facilitó el proceso de colecta y administración de los datos. Las respuestas codificadas fueron posteriormente ingresadas y organizadas usando como herramienta el programa de computación Excel. Antes del análisis, los datos fueron corroborados y preparados para evitar cualquier posible error en cualquiera de los pasos anteriores. Por último, los datos fueron agrupados para crear tablas de frecuencia y gráficos que, a su vez, ayudaron a los investigadores a discernir patrones y proporcionar información de los resultados. Para los datos cualitativos – colectados a través de las preguntas abiertas – se procedió al análisis de las respuestas de los participantes, con el fin de clasificarlas y establecer niveles de consenso entre las mismas. Para ello, se recurrió al método de comparación constante (Glaser, 1965) – técnica de análisis temática – que permitió la codificación de los datos y agrupación de los códigos en grupos y temas. Al optar por este método, se designaron códigos para las informaciones relevantes con el objetivo de minimizar los datos y contribuir con la comparación.

Categories

Foreign Language Education, Inclusion in Education, Visually Impaired as Vulnerable Population

Licence